Recept Rosie Birkett o tome kako pretvoriti ostatke sira u ukusnu tortu | sir


tTorta je sjajan način da svaki sir koji imate u hladnjaku pretvorite u ukusan obrok. Salata i krumpir čine ga dodatnim namazom, a to su dva vrhunska priloga koja možete pojesti kad ste kod prijatelja—oba bi bila jednako dobra uz piletinu pečenu s limunom.

Lijeni kolač od sira

opremiti 30 minuta
kuhati 1 sat i 15 minuta
služi 4-6

Ovdje možete koristiti bilo koju mješavinu sira koju zamislite; Volim nešto što se jako dobro topi, poput cheddara ili Comtea, kao i mekani sir poput Briea, dok plavi sir daje karakter. Cornish i ukiseljeni luk dodaju lijepu hrskavost i kiselost. Ako tart radite unaprijed, vrijedi ga podgrijati, kako bi sir izašao van kad ga režete.

350 gr kratko tijestood 1 x 500g (ostatak iskoristiti za biskvite sa sirom ili zamrznuti)
1 veliki lukOguljene i nasjeckane
1 stabljika celerauključujući lišće, narezati na trakice
1 žlica listova majčine dušice
Sol i crni papar
2 žlice maslinovo ulje
1 žlica slanog maslaca

Malo Worcestershire umaka
3 jaja

Prstohvat sušenog estragona
(moj izbor)
Muškatni oraščićrešetka
225 ml duplog vrhnja
250 grama miješanog sira (Moja hrpa cheddar, Stilton Brie) – pola tvrdog sira narezati na kockice od 2 cm, ostatak naribati; Meki sir natrgan na komadiće
95 grama Ukiseljeni kornišoni s ukiseljenim lukomcjedilo, nasjeckani cornichons, luk narezan na četvrtine

Na lagano pobrašnjenoj površini razvaljajte tijesto u krug dovoljno velik da obložite kalup za torte s dnom od 20 cm, pazeći da ne bude deblji od novčića od 1 £. Tijesto lagano spustiti u kalup i utisnuti u podlogu i rubove – ja ga malim komadićem viška tijesta utisnem u rubove. Cijelu podlogu izbodite vilicom, ali ne izbušite do kraja i ostavite u hladnjaku 30 minuta.

U međuvremenu na maslinovom ulju i maslacu pirjajte luk, celer, majčinu dušicu i prstohvat soli na srednje jakoj vatri osam do 10 minuta dok ne omekšaju i budu aromatični, ali ne dobiju boju. Dodajte mrvicu Worcestershire umaka, pojačajte vatru i ostavite da se ohladi. Zagrijte pećnicu na 190°C (ventilator 170°C) / 375°F / plin 5, i stavite na lim za pečenje da se zagrije.

Otkinuti pleh dovoljno velik da obložite lim i obložiti ga. Otvorite ga, stavite u ohlađeno tijesto i napunite ga prezlama. Pecite na slijepo 25 minuta, zatim uklonite grah i papir za pečenje. Ako se tijesto malo napuhnulo, nemojte paničariti – samo ga lagano probodite vilicom da izađe zrak, opet pazite da ne probušite do kraja. Premažite tijesto razmućenim jajetom i pecite još osam minuta, dok ne porumeni.

Razbijte preostala dva jaja u zdjelu, dodajte preostala sredstva za pranje jaja i začinite s još malo soli, papra, sušenog estragona i muškatnog oraščića. Umutiti vrhnje pa dodati naribani tvrdi sir, malo ostaviti za kremu. Rasporedite smjesu luka preko dna kalupa za tart, po vrhu rasporedite kornišone i ukiseljeni luk, a zatim nasjeckani i tvrdi mekani sir. Prelijte smjesom za kremu od sira, pospite naribanim tvrdim sirom i pecite na srednjoj rešetki 25-30 minuta, dok ne porumeni.

Salata od krutona od kelja, peršina i češnjaka

opremiti 10 minuta
kuhati 6 minuta
služi 4-6

Možete izostaviti grožđice, ali volim slatkoću koju donose.

1 šaka Cavollo Nero Ili drugi listovi kelja, ogoljeni i grubo natrgani

za začinjanje
2 žličice zlatne grožđice
4 žlice
Slatko bijelo vino ili rižin ocat
Malo Worcestershire umaka
Velikodušan prstohvat čili pahuljica
(volim papriku)
1 režanj češnjakaoguljene i nasjeckane
50 grama parmezana
naribano
4 žlice maslinovo ulje

za pečenje češnjaka
2 žlice maslinovog ulja
1 žlica maslaca
3 kriške kiselog tijesta
Izrežite na komade dužine 2-3 cm
1 režanj češnjakaoguljene i nasjeckane
1 žlica sitno nasjeckanog peršina
sok
½ limuna
Nestabilna morska sol
okusiti

Pomiješajte grožđice i polovicu octa u malom loncu i zakuhajte. Ugasite vatru i pustite da se natopi dok pečete tost.

U tavi na srednje jakoj vatri zagrijte maslinovo ulje i polovicu maslaca. Nakon što se maslac otopi, dodajte kruh i pržite nekoliko minuta s jedne strane, dok ne postane hrskavo i zlatno. Okrenite i pržite s druge strane, dok tost ne postane hrskav i posvuda zlatan. Smanjite vatru, dodajte preostali maslac, češnjak, peršin i sok od limuna i pirjajte 2 minute, premažući tost dok idete, dok ne prekrije i skuha češnjak. Rupičastom žlicom prebacite na tanjur obložen kuhinjskom krpom i dobro začinite pahuljicama soli.

Za sastavljanje ulijte namočene grožđice u veliku zdjelu za salatu i dodajte preostali ocat, Worcestershire umak, čili pahuljice, češnjak i polovicu parmezana, a zatim začinite. Umutiti smjesu pa dodati maslinovo ulje i miješati dok se ne pretvori u emulziju. Dodajte kelj i srce, umasirajte dresing u listove dok zelenilo ne postane primjetno opušteno i dok mu dresing malo ne naruši strukturu. Pospite krutone i preostali parmezan po vrhu i poslužite.

Krumpir na smeđem maslacu sa zaatarom, limunom, čilijem i kaparima

opremiti 5 minuta
kuhati 20 min
služi 4-6

500 g mladog ili ružičastog krumpira s voskom, oguljenog
Sol i crni papar
2 žlice
maslac
1 žlica maslinovog ulja
1 žlica kapara
½ žličice suhe majčine dušice
Korica i sok od ½ limuna

1 režanj češnjaka
Oguljene i naribane
a Prstohvat listića crvene paprike

Kuhajte krumpir u dobro posoljenoj vodi 12 minuta dok ne omekša. Ocijedite i ostavite da se malo prohlade pa prepolovite.

Otopite maslac u tavi dovoljno velikoj da stane sav krumpir, pustite da eksplodira, ponovno umrije, blago smeđi poput tvrde karamele, dok ne pusti ukusnu orašastu aromu, zatim dodajte ulje i pržite kapare dok ne postanu hrskavi. iscrpljen. Šupljikavom žlicom prebacite kapare na tanjur obložen kuhinjskom krpom.

U tavu dodajte sok od limuna, zatim krumpire i pirjajte ih na vrućem maslacu od limuna pet minuta dok ne dobiju boju i karameliziraju se na rubovima. Dodajte origano, limunovu koricu, češnjak i kajenski papar i miješajte minutu ili dvije, dok ne zamirišu, zatim vratite kapare u tavu i pomiješajte da se sve prekrije ukusnim maslacem. Prebacite u toplu zdjelu i poslužite.



Source link

Leave a Comment